Cunoasterea muncii in limba rusa

Traducerile, indiferent de metoda lor, necesitã, fãrã îndoialã, o învãțare excelentã a limbilor strãine, împreunã cu contextul sãu cultural. Existã traduceri care merg la stresorii ieftini, mai puțin dificili și cei care doresc ca un traducãtor sã se angajeze în sutã la sutã din ei înșiși și care sunt, de asemenea, asociați cu mare stres. Despre ce traduceri vorbim? Ele sunt interpretãri consecutive.

Care este același lucru?

https://ecuproduct.com/ro/denta-seal-tratamentul-complet-al-dintilor-care-va-aduce-inapoi-zambetul-de-la-hollywood/

Interpretarea consecutivã aparține grupurilor de interpreți. De fapt, acest lucru necesitã interpretãrii o rezistențã extraordinarã la stres. Aceste traduceri sunt bazate pe ultimul, primul vorbitor vorbește și modul în care el se opreste, interpretul transmite publicul același principiu, dar deja superiorul limbii țintã. Desigur, vorbitorul este conștient de faptul cã el trebuie sã pãstreze pauze adecvate, în conformitate cu ultimul, sau traducãtor are la dispoziție informațiile și traducerea acestora înapoi, sau ei doar ascultã, își amintește și pe baza a ceea ce a amintit, transmite conținut superioare.

Sunt traduceri ușoare?

Cu integritate nu aderã la acțiunea popularã, chiar dacã tradusã, a fost deschisã, nespecialistã. În acest tip de traducere, trebuie avut în vedere cã traducãtorul trebuie sã cunoascã perfect limba. El nu este la dispoziția dicționarului, ca și colegii sãi care stau în birou și traduc niște documente. De asemenea, nu are timp sã se gândeascã la asta. Traducerea trebuie completat aici, de asemenea. Din pãcate, acestea sunt aranjate 24 sau 48 de ore. Dar, desigur, ține pasul cu ascultãtorii. Și un traducãtor cere sã existe nu numai o persoanã care cunoaște limbajul perfect, ci și o persoanã posedatã de sine, rezistentã la traume și își amintește perfect ce aude.

Interpretarea consecutivã este dificilã. Dar existã și oameni care au înțeles perfect arta unei astfel de traduceri. În Polonia, avem mulți traducãtori remarcabili care ne joacã pozițiile la cel mai înalt nivel. Le vedem în diferite moduri de întâlniri de afaceri, conferințe de presã sau negocieri.